简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ميكايل أغريكولا بالانجليزي

يبدو
"ميكايل أغريكولا" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • mikael agricola
أمثلة
  • Agricola was the first Bishop of Turku who was married.
    وكان ميكايل أغريكولا أول أساقفة أبرشية توركو من المتزوجين.
  • In the 16th century, Mikael Agricola published the first written works in Finnish.
    في القرن السادس عشر، نشر ميكايل أغريكولا أول الأعمال المكتوبة باللغة الفنلندية.
  • Written Finnish was established by the Bishop and Finnish Lutheran reformer Mikael Agricola (1510—1557), who mainly based it on western dialects.
    أسس الفنلندية المكتوبة الأسقف والمصلح اللوثري الفنلندي ميكايل أغريكولا (1510-1557) وبناها أساساً على اللهجات الغربية.
  • Following the policies of the Reformation, in 1551 Mikael Agricola, bishop of Turku, published his translation of the New Testament into the Finnish language.
    في أعقاب سياسات الإصلاح، نشر أسقف توركو ميكايل أغريكولا ترجمته للعهد الجديد إلى اللغة الفنلندية في سنة 1551.
  • The doctrinal reformation of the Finnish Church took place during the episcopacy of Mikael Agricola, who had studied at the University of Wittenberg under Martin Luther.
    وتم إجراء الإصلاح العقائدي للكنيسة الفنلندية خلال أسقفية ميكايل أغريكولا، الذي درس في جامعة فيتنبرغ تحت تأثير مارتن لوثر.
  • The first historical mention of Finnish folk religion was by the bishop and Lutheran reformer Mikael Agricola (1510–1555) in the preface to his 1551 Finnish translation of the Psalms.
    أول ذكر تاريخي للدين الفلكلوري الفنلندي كان من قبل الأسقف اللوثري والمصلح ميكايل أغريكولا (1510-1555) في مقدمة ترجمته الفنلندية للمزامير سنة 1551.
  • Though Finnish written language could be said to exist since Mikael Agricola translated the New Testament into Finnish in the 16th century as a result of the Protestant Reformation, few notable works of literature were written until the 19th century, which saw the beginning of a Finnish national Romantic Movement.
    وعلى الرغم من أنه يمكن القول بأن اللغة الفنلندية المكتوبة نشأت منذ عهد ميكايل أغريكولا الذي ترجم العهد الجديد إلى اللغة الفنلندية في القرن السادس عشر نتيجة للإصلاح البروتستانتي، إلا أنه توجد القليل من الأعمال الأدبية باللغة الفنلندية حتى القرن التاسع عشر الذي شهد بداية الحركة الرومانسية الوطنية الفنلندية.